요즘 미국 10대 사이에서 핫한 표현이지만, 구글 번역기는 모르는 그 표현들을 케이트가 알려준대요! 사전에는 나오지 않는 생생한 영어 표현 하나하나씩 알아볼까요?! It’s Lit!!

국립국악원
kate translator lit 01

안녕하세요. 케이트입니다!

저는 지금 노래도 하고 있고, 선생님도 하고 있고, 많은 일들을 하고 있는데요!

오늘은 제가 미국 젊은 친구들 사이에서 많이 쓰이지만, 사전에는 나와 있지 않은 표현들을 생생하게 알려드릴거예요~

오늘 알아볼 영어 표현은 바로

“Lit”

kate translator lit 02

Lit가 뭔 지 알아보기 위해 제가 구글 번역기를 돌려보았습니다.

‘It’s lit’

‘그것은 불이야’

..라네요

kate translator lit 03

Lit은 “I lit the candle” 할 때, 불을 당기다라는 뜻이 아니구요.

요즘 친구들 사이에서 쓰이는 뜻은 바로 다음과 같아요~

kate translator lit 04

분위기가 핫하거나, 화끈하게 놀고 있을 때 사용하는 표현이랍니다.

kate translator lit 05

‘This party is Lit’ 이라고 하면, 이 파티 진짜 핫하다! 화끈하다! 분위기 좋다! 라는 뜻인 거죠~

kate translator lit 06

파티가 흥겨운 와중에 친구가 암 쏘 맃 롸잇 놔~ 라고 말한다면,

나 엄청 많이 마셨어.. 취했어!! 라는 뜻으로 받아들이고, 잘 챙겨주시길 바랄게요:_)